наҥгаяш

наҥгаяш
наҥгаяш
-ем
1. вести, повести кого-что-л.; помогать идти, сопровождать

Ӧрдыжыш наҥгаяш отвести в сторону.

Эрик, ӱдырым кидпӱянже гыч кучен, эплын наҥгая. [/i]Ю. Артамонов.[/i] Эрик, взяв под руку девушку, осторожно ведёт её.

Миклайын кайымыже ок шу гынат, мый вачыж гыч кученак (паровоз депош) наҥгайышым. [/i]Г. Чемеков.[/i] Миклай не хотел идти, я, схватив его за плечи, повёл к паровозному депо.

2. вести, повести; идти во главе, направить чьё-л. движение

Мемнан атаманна – Акпатыр. Тудо кушко наҥгая, тушко каена. [/i]С. Чавайн.[/i] Наш атаман – Акпатыр. Куда он поведёт, туда и пойдём.

Столярова тракторжым пеш сайын наҥгая. [/i]Н. Лекайн.[/i] Столярова очень хорошо ведёт свой трактор.

3. вести; иметь то или иное направление, служить путём куда-н

Тиде кыша купыш наҥгая. [/i]К. Васин.[/i] Эти следы ведут в болото.

Тиде йолгорно вӱдвакшыш наҥгая. [/i]М. Шкетан.[/i] Эта тропинка ведёт к водяной мельнице.

4. вести; руководить чем-л.

Первый тыгай урокым наҥгаяш эн сай курсантлан ӱшанышаш улына. [/i]К. Исаков.[/i] Вести первый такой урок мы должны доверить самому лучшему курсанту.

5. перен. вести; иметь что-л. своим следствием, завершением

Ворын чыла корныжат тюрьмашке наҥгая. [/i]Калыкмут.[/i] Все дороги вора ведут его в тюрьму.

6. вести (воинскую службу, общественную работу)

Мыланна нимогай туткар – туткар огыл. Шотымат палена да службымат тӱрыс наҥгаена. [/i]А. Юзыкайн.[/i] Нам никакая помеха нипочём. И толк знаем, и полностью службу ведём.

(Пашай) Эрвикаж ден коктын калык пашам наҥгаят. [/i]Д. Орай.[/i] Пашай вместе со своей Эрвикой ведёт общественную работу.

7. увести кого-л.; украсть кого-что-л.

Таче йӱдым Пасет Элавийым шолып наҥгая. [/i]Н. Арбан.[/i] Сегодня ночью Пасет тайком уведёт Элавий.

Эбат шольо, – имнетым вор наҥгаен, кынел! [/i]Я. Ялкайн.[/i] Браток, Эбат, вставай, воры увели твою лошадь!

8. вести, увести; везти, увезти; нести с собой, брать (взять) с собой

Семон – пеш тале сонарзе. Садлан тудым земский начальник йӧрата, чодырашке пычал дене кая гын, пеленже эре Семоным наҥгая. [/i]С. Чавайн.[/i] Семон – хороший охотник. Поэтому земский начальник уважает его и, когда отправляется на охоту, всегда берёт с собой Семона.

Елушым, самолётыш шынден, Москвашке, илыме верышкем, наҥгаем. [/i]В. Иванов.[/i] Посадив Елуш в самолёт, увезу её в Москву, где я живу.

9. увлечь; унести, увести с собой, захватив, подхватив с собой

Пий опта – мардеж наҥгая. [/i]Калыкмут.[/i] Собака лает – ветер уносит.

Муралтен-шӱшкалтен гын, тудын (Борисын) йӱкшым чодыра мӱндыркӧ наҥгаен. [/i]В. Иванов.[/i] Если Борис пел и свистел, то лес уносил его голос далеко.

10. перен. унести; возобновить в своей памяти прошлое

Тыгай (тачысе кече гай мардежан) жап Зориным эртыше, рвезе годсо илышыш наҥгайыш. [/i]Н. Лекайн.[/i] Такой ветреный день, похожий на сегодня, мысленно увёл Зорина в детство.

11. отправлять, отправить, призвать (на службу, в армию, на фронт)

Нӧлпер ял гыч иканаште латкок еҥым фронтышко наҥгайышт. [/i]А. Березин.[/i] Из деревни Нёлпер в один день отправили на фронт двенадцать человек.

Теҥгече Лапкасола шкенжын пагалыме апшатше дене чеверласыш: тудымат армийыш наҥгайышт. [/i]П. Корнилов.[/i] Вчера лапкасолинцы прощались со своим уважаемым кузнецом: и его призвали в армию.

Составные глаголы:


Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»